Occio, Pinoccio!
Arnhem, Olanda. A quanto pare nei Paesi Bassi Pinocchio, il noto personaggio di Collodi, può diventare "Pinoccio": lo sapevate? Chissà poi come lo pronunciano...
Quello che vedete nella foto è un ritaglio di giornale contenente la pubblicità del Restaurant Pinoccio, appunto ristorante italiano (sic!) di Arnhem.
Aggiornamento: L'amico Muttley, il nostro esperto di "cose olandesi", mi ha esposto una sua teoria. Innanzitutto, in realtà Pinocchio in olandese si scrive con la K, ovvero "Pinokkio", quindi secondo lui il proprietario del ristorante (sicuramente non italiano) ha voluto "fare lo splendido" ma invece ha toppato clamorosamente. Muttley mi ha inoltre fatto presente che in Olanda la maggior parte delle pizzerie sono gestite da turchi quindi, citiamo come riprova anche la presenza nel menu della "Pizza Shoarma" (ovvero pizza con la carne sopra, a mo' di Shawarma/Shawerma/Swarma, la celebre pietanza tipicamente mediorientale o nordafricana), tutto farebbe pensare ad un finto ristorante italiano gestito però da turchi. La cosa non deve sorprendere in quanto la base tipica della pizza è in realtà un prodotto tipico di tutto il mediterraneo (non a caso in Italia i pizzaioli sono ormai per la maggior parte egiziani) e il Lahmacun, ovvero la pizza turca, anche detto "Turkse Pizza" è buonissimo.
1 Commenti:
sono in buona compagnia. Qui in germania hanno molti problemi a capire e scrivere le nostre "gh" e "ch". Così facendo è facile arrivare in fretta al ridicolo con il cappukkino e il latte macciato ;-)
Posta un commento
<< Home